來源:未知 2012-06-18 13:57 您是第位閱讀者 標(biāo)簽:法語學(xué)習(xí),機(jī)械工程行業(yè),工作,面試,陳述
Ici, mon groupe mécanique se charge principalement le design et le développement des mesureurs et appareils de pression, de température à l’usage industriel.
工作主要包括現(xiàn)有產(chǎn)品的市場調(diào)研,新產(chǎn)品的預(yù)研,產(chǎn)品開發(fā)計(jì)劃的制定,人員的安排和組織,技術(shù)開發(fā)標(biāo)準(zhǔn)和流程的確認(rèn),設(shè)計(jì)人員設(shè)計(jì)圖紙的指導(dǎo)和審核,產(chǎn)品樣機(jī)的制作,指導(dǎo)零部件的加工,協(xié)調(diào)模具的設(shè)計(jì)開發(fā),準(zhǔn)備產(chǎn)品的生產(chǎn)等。也包括與客戶設(shè)計(jì)方案的溝通,設(shè)計(jì)文件的準(zhǔn)備,人員的培訓(xùn)與考核,負(fù)責(zé)部門的籌建等。在這里,本人也直接參與產(chǎn)品的設(shè)計(jì)工作。
Mes missions principales sont l’étude de marché, la pré-étude du nouveau produit, le projet du développement des produits, l’arrangement et l’organisation des personnels, la confirmation du standard technique du développement et du processus, l’orientation et l’évaluation des dessins, la fabrication des machines échantillon, l’orientation de la transformation des pièces détachées, le design et le développement du modelage, la préparation de production, la communication avec des clients, la préparation des documents de design, la formation et l’évaluation des personnels, l’établissement du département, etc. Je participe en même temps au travail du design des produits.
由于孩子越來越大,我們越來越關(guān)心孩子的教育,我們希望我們的孩子能享受公平的教育,高素質(zhì)的教育,將來能有更多的機(jī)會在世界范圍內(nèi)學(xué)習(xí)知識。也希望我們的孩子能在安全的沒有食品污染,以及沒有空氣污染的自然環(huán)境中快樂的生長,因此我們一直考慮如何能給我們的孩子更廣闊安全的發(fā)展空間。
J’attache de plus en plus d’importance à l’éducation de mon enfant, en espérant qu’il reçoit une éducation de haute qualité, des connaissances dans le cadre international, dans un environnement sans pollutions de nourriture et d’air. Donc, j’ai beaucoup réfléchi comment lui donner un espace de développement plus étendu et sécurisé.
我的一些大學(xué)同學(xué)曾去過蒙特利爾工作和法語學(xué)習(xí),他們告訴我說那里有高素質(zhì)的教育,完善的福利制度,穩(wěn)定的經(jīng)濟(jì)情況,以及沒有污染的自然環(huán)境,氣候方面也和我們的家鄉(xiāng)十分相似,非常適合我們的孩子的生活和發(fā)展。
Ayant travaillé ou fait leurs études à Montréal, des collègues de l’université m’ont confirmé l’éducation de haute qualité, l’excellent système de protection sociale, la bonne situation financière, l’environnement sans pollution, le climat ressemblant beaucoup à celui de mon pays natal dans cette ville, qui est tout à fait conviviale pour la vie et le développement de mon enfant.
另外蒙特利爾的工業(yè)比較發(fā)達(dá),機(jī)械和電子行業(yè)的人才在那里有比較合適的發(fā)展空間,也比較適合我和我的愛人在那里找工作。在以前的工作中我們都曾和國外的工程師一起共事合作過,我們都比較喜歡與他們共事,他們的思維更加簡潔和有條理。
D’ailleurs, l’industrie à Montréal est très développée. Les génies des secteurs mécanique et électronique disposent d’un convenable espace de développement. Il est facile pour ma femme et moi d’y trouver un travail. On a tous coopéré avec les ingénieurs étrangers auparavant. On aime bien travailler avec eux. Leur esprit est plus simple et logique.
雖然我的法語不太好,但我們一直在不斷的學(xué)習(xí),我相信我們最終會自如的運(yùn)用這門美麗的語言的,而且法國浪漫的文化一直也是我們所向往的。
Bien que mon français soit pauvre, je suis en train de l’apprendre. Je crois pouvoir utiliser cette belle langue. De plus, la culture francophone m’attire depuis longtemps.
基于這些,我考慮移民魁北克,希望能給自己和孩子提供一個(gè)良好的生活、發(fā)展和工作的環(huán)境。
Pour toutes ces raisons indiquées ci-dessus, je souhaite immigrer au Québec, donner de bon environnement de vie, de développement et de travail à notre enfant et à nous-mêmes.
更多法語學(xué)習(xí)課程請致電:010-67144277