400-990-2390
annehmen -aufnehmen - übernehmen辨析
annehmen
【釋義】指接受別人給予的物品或提供的建議、條件、工作等,賓語為表示具體或抽象事物的名詞。
【例句】
Sie hat sein Geschenk angenommen.
她收下了他的禮物。
Er hat den Brief für seinen Nachbarn angenommen.
他代鄰居收下了這封信。
Leider kann ich deinen Vorschlag nicht annehmen.
很遺憾,我不能接受你的建議。
annehmen如果以人為賓語,表示雇傭、招收或收養(yǎng)的意思。
Der Betrieb hat einige neue Arbeiter angenommen.
這家企業(yè)招收了幾名新工人。
Der Maler hat das begabte Kind als seinen Schüler angenommen.
這位畫家把這個很有天賦的孩子收為學(xué)生。
aufnehmen
【釋義】指接待某人,包括提供食宿;也指接受某人為某組織的成員,亦用于學(xué)校錄取學(xué)生。
【例句】
Sie nimmt die Gäste herzlich auf.
她熱情的接待了客人。
Er nahm die Freunde in seinem Haus auf.
他在家接待朋友們。
Die Zimmer stehen bereit, um Patienten aufzunehmen.
這些房間是為病人準(zhǔn)備的。
übernehmen
【釋義】指接受、承擔(dān)某種義務(wù)、責(zé)任,也指接管、接任某個職務(wù)或接受某項任務(wù)。
【例句】
Er übernahm die Verteidigung des Angeklagten.
他受聘為被告進(jìn)行辯護(hù)。
Sie kann diese schwere Verantwortung nicht übernehmen.
她承擔(dān)不了這一重大責(zé)任。
Sie hat sie Patenschaft für behinderte Kinder übernommen.
他承擔(dān)監(jiān)護(hù)這些殘疾孩子的責(zé)任。
責(zé)任編輯:泓鈺德語意語
全國免費服務(wù)電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798
歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)
北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2017 京ICP備07032646號