• <span id="cxkux"></span>
    <label id="cxkux"><legend id="cxkux"></legend></label><label id="cxkux"></label>

    <label id="cxkux"></label>
    <rt id="cxkux"><optgroup id="cxkux"><strike id="cxkux"></strike></optgroup></rt>
  • 400-990-2390

    您的位置:泓鈺學(xué)校 > 德語 > 德語學(xué)習(xí) > 學(xué)習(xí)心得 >

    德語閱讀:冬天多曬太陽很重要

    來源:互聯(lián)網(wǎng)2014-01-09 17:14您是第位閱讀者標(biāo)簽:德語學(xué)習(xí) 德語閱讀

    Täglich Sonne tanken: Das ist im Winter besonders wichtig. Die Sonnenstrahlen stärken das Immunsystem und sind für viele hormonelle Prozesse wichtig. „Die Sonne ist ein simples, aber sehr effektives Mittel zur Verbesserung der körpereigenen Immunabwehr“, erklärt Prof. Ingo Froböse von der Deutschen Sporthochschule Köln. Auf der Haut befinden sich Rezeptoren, die eine Vorstufe des Vitamin D herstellen. Sonnenstrahlen regen die Umwandlung dieser Zusammensetzung in das Vitamin an.

    每天補充點陽光:這在冬季非常重要。陽光能夠增強免疫系統(tǒng),對于很多激素分泌也很重要。“曬太陽是個簡單但是十分有效的增強身體抵抗力的方法。”德國科隆體育學(xué)校的Ingo Froböse教授說。皮膚上有制造維生素D的受體。陽光能夠激發(fā)受體轉(zhuǎn)化成維生素。

    „Die meisten Menschen weisen am Ende des Winters und im Frühjahr ein deutliches Defizit an Vitamin D auf, weil sie eben nicht täglich die Mindestdosis an Tageslicht abbekommen haben“, erläutert Froböse. Wer zu wenig davon hat, erkranke deutlich häufiger an Grippe.

    大多數(shù)人在冬末春初的時候維生素D含量不足,因為他們沒有做到每天都去曬足最低劑量的日光。”Froböse解釋說。維生素不足的人明顯更容易得感冒。

    15 bis 20 Minuten im Freien

    在戶外待15到20分鐘

    Um das zu verhindern, reichten schon 15 bis 20 Minuten täglich im Freien. „Nutzen Sie beispielsweise Ihre Mittagspause“, rät Froböse. „Verlegen Sie außerdem Ihre Sport- und Beweglichkeitseinheit im Winter in die Mittagsbereiche.“ Selbst bei starker Bewölkung oder Regen sollte man nicht auf einen kurzen Spaziergang verzichten, da auch bei diesen Wetterbedingungen noch ausreichend Sonnenstrahlen durch die Wolkendecke kommen.

    為了防止維生素不足,每天曬15到20分鐘太陽就夠了。“例如你可以利用午休的時間。”Froböse建議說,“此外,冬天的時候把做運動的時間調(diào)到中午時段。”在多云或者下雨的時候也不應(yīng)該縮短散步時間,因為在這種天氣條件下仍有足夠的太陽光線透過云層照射下來。

    Die Sonne fördert zudem gute Laune. „Durch die Sonnenstrahlen wird Serotonin ausgeschüttet, das sogenannte Glückshormon“, erklärt Froböse. „Das befindet sich zum Beispiel auch in Schokolade. Nur in Form von Licht "eingenommen", ist es gesünder für den Körper.“ Aber Vorsicht vor zu intensiven Sonnenbädern: Auch im Winter hat die Sonne im wahrsten Sinne Strahlkraft. Gerade in Bergregionen besteht die Gefahr eines Sonnenbrandes.

    此外太陽還有利于好心情。“陽光能是血清素分泌,這也是所謂的幸福荷爾蒙。”Froböse解釋說。“這種物質(zhì)在巧克力中也有。通過陽光“吸收”的更健康。”但是也要謹(jǐn)防過度的日光浴:即使是在冬天,太陽輻射也是很強的。特別是在山區(qū),會有曬傷的危險。

    責(zé)任編輯:李媛

    授課教師

    泓鈺德語李老師

    學(xué)員評分:

    5.0分

    特色服務(wù)

    內(nèi)部講義
    免費重讀
    外教1對1口語模考
    實時互動循環(huán)直播
    全程1對1督導(dǎo)
    臨考預(yù)測

    推薦課程

    更多

    院校推薦

    更多

    全國免費服務(wù)電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798

    歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)

    北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2017 京ICP備07032646號

    北京網(wǎng)絡(luò)警察報警平臺   公共信息安全網(wǎng)絡(luò)監(jiān)察   不良信息舉報中心   中國文明網(wǎng)傳播文明

    主站蜘蛛池模板: 色婷婷综合久久久久中文字幕 | 久久93精品国产91久久综合| 伊人情人综合成人久久网小说| 激情综合网五月激情| 色噜噜久久综合伊人一本| 国产成人综合精品一区| 在线综合亚洲中文精品| 狠狠色综合久久久久尤物| 色狠台湾色综合网站| 国产成人综合美国十次| 成人伊人青草久久综合网破解版| 亚洲亚洲人成综合网络| 狠狠综合久久久久综合网| 久久亚洲伊人中字综合精品| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三| 久久亚洲伊人中字综合精品| 亚洲综合亚洲综合网成人| 人人狠狠综合久久亚洲| 亚洲国产精品综合久久2007| 婷婷综合另类小说色区| 青青热久久综合网伊人| 国产亚洲综合网曝门系列| 五月天色婷婷综合| 狠狠综合久久久久综合网| 狠狠色狠狠色综合日日五| 亚洲综合久久久久久中文字幕| 情人伊人久久综合亚洲| 精品国产第一国产综合精品| 亚洲综合无码一区二区| 久久婷婷是五月综合色狠狠| 青青草原综合久久大伊人精品| 天啪天天久久天天综合啪| 日韩字幕一中文在线综合| 热の无码热の有码热の综合| 国产成人久久综合热| 亚洲国产天堂久久综合| 亚洲综合精品一二三区在线| 亚洲综合区图片小说区| 香蕉99久久国产综合精品宅男自| 亚洲综合精品网站在线观看| 99久久国产综合精品1尤物|