來(lái)源:互聯(lián)網(wǎng) 2014-01-16 18:31 您是第位閱讀者 標(biāo)簽:法語(yǔ)學(xué)習(xí) 法語(yǔ)閱讀 法語(yǔ)新聞
Un total de 66 millions d'habitants vivaient en France métropolitaine et dans les départements d'outre-mer au 1er janvier 2014, 280.000 de plus qu'un an auparavant (+0,4%), la croissance la plus faible depuis 2000, a annoncé mardi l'Insee. A cette date, 63,9 millions de personnes vivaient en France métropolitaine et 2,1 millions dans les cinq départements d'outre-mer a précisé l'Insee dans son bilan démographique.
根據(jù)法國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局公布的數(shù)據(jù),2014年1月1日,法國(guó)本土和海外省的總?cè)丝谶_(dá)到6600萬(wàn),比去年增加28萬(wàn)(增長(zhǎng)率0.4%),增幅創(chuàng)自2000年以來(lái)最低。人口數(shù)據(jù)還顯示,法國(guó)本土共有6390萬(wàn)居民,三個(gè)海外省的總?cè)丝跒?10萬(wàn)。
Il y a un an déjà, la croissance de la population avait marqué un ralentissement, et celui-ci a été accentué en 2013 par le recul de la fécondité. Le taux de fécondité (hors Mayotte) a reculé à 1,99 enfant par femme contre 2,01 en 2012 et 2,03 en 2010, année où le nombre de naissances avait atteint un pic.
去年,人口的增幅大幅度放緩,2013的出生率在降至低點(diǎn)。法國(guó)的出生率(除了馬約特海外省)降至每名女性1.99個(gè)孩子,而這一數(shù)據(jù)在2012和2010年分別是2.01和2.03,2000年法國(guó)曾出現(xiàn)了生育高峰。
Les Français font moins de bébés
法國(guó)人不愿意要孩子
«La croissance démographique française reste supérieure à la moyenne de l'Union européenne, mais c'est la plus basse depuis l'an 2000», a commenté Pascale Breuil, chef de l'unité des études démographiques et sociales de l'Insee. « On est sur une tendance de ralentissement due principalement à une légère baisse du nombre d'enfants par femme en 2013, et à une tendance d'augmentation du nombre de décès, malgré les progrès d'espérance de vie», a-t-elle ajouté.
法國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局人口和社會(huì)處負(fù)責(zé)人帕斯卡·布羅依稱:“法國(guó)的人口增長(zhǎng)率高于歐盟平均水平,但自2000年以來(lái)一直呈下降趨勢(shì)。人口增長(zhǎng)呈放緩趨勢(shì),每名婦女照顧的孩子數(shù)量在2013出現(xiàn)小幅下降,與此同時(shí)死亡率上升,但人均壽命卻有提高”。
Comme par le passé, la croissance de la population est en effet principalement portée par le «solde naturel», c'est-à-dire l'excédent des naissances (810.000) sur les décès (572.000). Mais en 2013, cet excédent (238.000) est le plus bas enregistré depuis 2003, avec des naissances moins nombreuses et des décès en augmentation.
和過(guò)去一樣,人口的增長(zhǎng)處于“自然平衡”之中,出生數(shù)(81萬(wàn))往往高于死亡數(shù)(57.2萬(wàn))。但是2013年,出生盈余數(shù)(23.8萬(wàn))創(chuàng)下了自2003年以來(lái)的最低。2013年全年出生人數(shù)最少,同時(shí)死亡率呈現(xiàn)上升趨勢(shì)。
Le « solde migratoire », soit l'excédent des entrées par rapport aux sorties du territoire, a pour sa part contribué de manière plus marginale à la croissance de la population. Après avoir marqué le pas en 2012, l'espérance de vie a augmenté à 85 ans pour les femmes et 78,7 ans pour les hommes.
同時(shí)“凈移民率”(遷入人口多出遷出人口的部分)相比于自然人口增長(zhǎng)率來(lái)說(shuō),仍僅占很小的比重。在2012年人均壽命出現(xiàn)最低值之后,法國(guó)的人均壽命達(dá)到女性85歲,男性78.7歲。