來源:泓鈺語言學(xué)校 2012-06-13 11:04 您是第位閱讀者 標(biāo)簽:旅游法語詞匯 北京泓鈺法語導(dǎo)游詞
Une ligne axiale:
Le "un" de la phrase fait référence à la ligne axiale qui court du nord au sud, et qui relie l'Autel du Ciel à l'Autel de la prière pour les céréales.
Trois murs d'Autel:
Le "trois" fait référence aux trois murs d'autel: le Mur d'Autel intérieur, le Mur d'Autel extérieur et le Mur de division (d'est en ouest), qui sépare l'Autel circulaire de l'Autel de la prière pour les céréales.
Cinq groupes de bâtiments:
"Cinq fait référence aux cinq groupes de bâtiments: l'Autel circulaire, le Temple de la prière pour de bonnes moissons, le Palais de l'abstinence, le Pavillon de l'Abattoir, et le Bureau de la musique divine.
Les Sept Pierres d'Etoiles:
"Sept" est le nombre des pierres d'étoile (les sept sommets du Mont Tai) situées à l'est d'un long corridor. Certains disent que les pierres se tiennent ici pour les sept sommets du Mont Tai.
Les Neuf Portes de l'Autel:
Le "neuf" représente les neuf Portes de l'Autel: la Porte Taiyuan, la Porte Zhaoheng, la Porte Guangli, la Porte Chengzhen de l'Autel du Ciel, la Porte Dongtian, la Porte Xitian, la Porte Beitian de l'Autel de la Prière pour de Bonnes moissons, et la Porte du Tertre Circulaire de l'Autel de la Prière pour les Céréales.
"Carré dans le sud et circulaire dans le nord":
Cela fait référence aux murs intérieurs et extérieurs de l'Autel, qui sont de forme carré dans le sud, et de forme ronde dans le nord; ceci est le symbole d'un ciel circulaire et d'une terre carrée.
"Adorer le ciel dans un espace ouvert dans la forêt":
Au début, l'Homme pratiquait le culte sur un autel fait de terre dans un espace ouvert dans la forêt. Les Anciens pensaient que le culte pratiqué dans cet environnement était le plus sacré et le plus propre. De nombreux cyprès furent plantés autour du Temple du Ciel afin d'imiter l'environnement des anciens qui adoraient le ciel.