法語培訓(xùn):議論文寫作方法
來源:未知 2013-07-26 14:48 您是第位閱讀者 標(biāo)簽:法語培訓(xùn),法國留學(xué),法語學(xué)習(xí)
今天法語培訓(xùn)小編和大家一起學(xué)習(xí)如何用法語撰寫議論文。
1) L'analyse du sujet
1)主旨分析
a. Principes
a. 原則法語培訓(xùn)
Il s'agit d'éviter le hors-sujet, en respectant la règle suivante : ? traiter le sujet, tout le sujet, rien que le sujet ?.Traiter tout le sujet, c'est éviter de se focaliser sur tel mot ou telle idée en oubliant une partie de l'énoncé.Ne rien traiter d'autre que le sujet, c'est ne pas dévier vers un propos général, ne pas plaquer des développements tout faitsempruntés au cours ou aux livres critiques, ne pas réciter ses connaissances sur l'?uvre.
遵循“主旨提煉,法語培訓(xùn)‘主題整體-主題自身’”的規(guī)則來避免偏題。對于主題整體進(jìn)行處理,是為了避免僅局限于某個(gè)單詞或某個(gè)觀點(diǎn)而忽略了陳述部分;僅對主題自身進(jìn)行處理,是為了防止偏離大體意圖,避免在行文中對借用事例的發(fā)展情況進(jìn)行過多的說明,或是對于相關(guān)著作的認(rèn)知情況進(jìn)行過多的陳述。
b. pour bien analyser un sujet de dissertation : les 4 D
b. 4D法助你更好地分析文章主旨
- Définir : expliciter les termes-clés
定義:闡釋關(guān)鍵詞
- Délimiter : cerner le sujet, relever les éléments du libellé qui limitent le champd’exploration
定界:明確主題,找出劃明主題范圍的詞;
- Déduire : exploiter au maximum les termes du sujet
演繹延展:使主題的界限能最大程度發(fā)揮;
- Détecter : quel est le problème qui se cache derrière la citation ? quel est l’enjeu ?
偵查:藏在事物背后的問題是什么?挑戰(zhàn)是什么?
c. Comment procéder ?
c. 如何展開?
Il faut d’abord réfléchir au sujet de manière abstraite, sans se demander : quelles ?uvres, quels textes puis-je convoquer pour le traiter ?
首先應(yīng)當(dāng)用一種抽象的方式對主題進(jìn)行思考,而不是考慮“我應(yīng)該聯(lián)系到那些作品、那些文章對主題進(jìn)行處理?”
突破法語的學(xué)習(xí),順利取得留法的簽證,泓鈺法國名師為你的法國留學(xué)保駕護(hù)航!
(責(zé)任編輯:巧玲)