• <span id="cxkux"></span>
    <label id="cxkux"><legend id="cxkux"></legend></label><label id="cxkux"></label>

    <label id="cxkux"></label>
    <rt id="cxkux"><optgroup id="cxkux"><strike id="cxkux"></strike></optgroup></rt>
  • 人文歷史

    西語介紹南半球圣誕節美食3

    來源:互聯網2013-12-24 13:51您是第位閱讀者標簽:西班牙語 西班牙圣誕節

    Lamington

    Se trata de una tarta de estructura esponjosa con forma de cubo. Este postre va recubierto con chocolate y espolvoreado con coco. Es un dulce típico de las navidades de Australia. En ocasiones, la misma tarta es servida con dos cubiertas distintas: la de chocolate y otra alternativa de mermelada de fresa.

    林明頓蛋糕磚

    它是立方體的海綿蛋糕。它的表面涂有巧克力和椰子粉。這是澳大利亞的一個經典甜食。有時候,同樣的蛋糕還有兩件不同的外衣:巧克力或者草莓醬。

    Klepon

    El klepon es un pastel de arroz muy popular en Indonesia y Malasia. Este postre está compuesto por una cobertura de arroz cocido que va relleno de azúcar de palma. Su aspecto luce un color verde porque se condimenta con una pasta hecha a partir de las hojas de una planta. Se le suele espolvorear coco por encima.

    黑糖椰絲圓

    它是在印尼和馬來西亞大受歡迎的米制點心。這道甜點表面蓋著大米,里面包著棕櫚糖餡。它的外觀的綠色來自于一種植物的椰子,人們將這種椰子制成糊狀,混合其中。它的表面通常都撒有椰子粉。

    Po'e

    Se trata de un plato muy popular de la Isla de Pascua. Suele servirse como un postre, aunque también se puede consumir como una comida principal. Luce como un pudín y está realizado a base de plátano, papaya, mango y crema de coco. Un auténtico combinado de frutas ideal para combatir el calor de la época en la isla.

    普爾布丁

    這是一種非常受歡迎的復活節島菜肴。通常被用于甜品,但也可以當作主食。它看上去像一個布丁,是由香蕉,木瓜,芒果和椰子奶油制成。這種混合了水果的食物,正是圣誕節這天島上消暑的理想食品。

    Emping

    El Emping es una galleta famosa en Indonesia que está realizada a base de camarón y nueces. Combina a la perfección el sabor salado con el dulce. Se trata de una comida muy exótica y desconocida para el público extranjero, pero muy alabada por los indonesios, que la consumen mucho en Navidad.

    恩餅

    恩餅是印尼著名的餅干,它由蝦和核桃制成。正是它完美地結合了咸和甜。對于外國民眾來說,這是一個非常奇特而又陌生的食物,然而是在印尼,則是圣誕節的必備良品。

    Mandazi

    El mandazi es un postre típico de Kenia, aunque en él se nota la influencia de la gastronomía india. Se trata de un bollo semidulce, que suele utilizarse mucho para desayunar en el país africano. Para los autóctonos es un auténtico vicio. Y, claro está, nunca falta en la mesa ninguna Navidad.

    油炸圈餅

    盡管印度菜系對它產生了一定印象,但油炸圈餅仍是肯尼亞的一種經典甜點。它是一種半甜面包,在許多非洲國家被用于早餐中。而對于土著民來說,它則是個真正意義上的嗜好。而且當然了,任何圣誕節的餐桌上都少不了它。

    責任編輯:李媛

    大家都在關注

    010-67144277

    24小時免費咨詢電話

    學西語,加微信

    全國免費服務電話:010-67144277 北京總部:010-85388066 學校傳真:010-85387798

    歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區金衛路杜仲公園內

    北京市朝陽區泓鈺培訓學校版權所有 2001-2019 京ICP備07032646號

    北京網絡警察報警平臺   公共信息安全網絡監察   不良信息舉報中心   中國文明網傳播文明

    主站蜘蛛池模板: 日日AV色欲香天天综合网| 综合欧美五月丁香五月| 中文字幕亚洲综合久久综合| 色综合色狠狠天天综合色| 婷婷色香五月激情综合2020| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部| 亚洲婷婷第一狠人综合精品| 一本色道久久综合狠狠躁篇| 亚洲欧洲国产成人综合在线观看 | 色综合久久久无码网中文| 伊人久久久大香线蕉综合直播| 天天综合久久一二三区| 免费精品99久久国产综合精品| 亚洲色偷偷综合亚洲AV伊人蜜桃| 亚洲国产成人久久综合一区77 | 久久综合精品视频| 天天做.天天爱.天天综合网| 伊人久久大香线蕉综合电影网| 小说区 图片区色 综合区| 国产成人精品综合在线观看| 五月婷婷综合在线| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 色综合色综合色综合色欲| 五月综合色婷婷在线观看 | 狠狠色综合色综合网络| 伊人色综合久久天天网| 一本色道久久88—综合亚洲精品| 亚洲av一综合av一区| 图图资源网亚洲综合网站| 97久久国产综合精品女不卡 | 狠狠色噜噜狠狠狠狠色吗综合| 天天影视色香欲综合免费| 久久综合综合久久| 久久婷婷五夜综合色频| 狠狠人妻久久久久久综合| 一本久道久久综合| 激情97综合亚洲色婷婷五| HEYZO无码综合国产精品227| 色妞色综合久久夜夜| 亚洲成综合人影院在院播放 | 99久久综合精品免费|