在生活中往往因?yàn)槭韬鰰?huì)犯一些小錯(cuò)誤,例如打錯(cuò)了電話,走錯(cuò)了房間,乘錯(cuò)了車等。這些句子你會(huì)用西語表達(dá)嗎?一起來學(xué)習(xí)一下,西班牙語學(xué)習(xí)情景再現(xiàn)。
您打錯(cuò)電話了。
Se ha equivocado de número.
解析 :equivocar,可以做及物動(dòng)詞,后面直接跟名詞,表示把某件事情搞錯(cuò),但更多
時(shí)候出現(xiàn)的是代詞式動(dòng)詞 equivocarse,也表示“搞錯(cuò),弄錯(cuò)”。但 equivocarse
后面不能直接加名詞,而是跟前置詞 de 或 en 搭配使用。
可用于以下場(chǎng)景:
場(chǎng)景一
A:Perdón, me ha equivocado de habitación.
A:對(duì)不起,我搞錯(cuò)房間了。
場(chǎng)景二
A: Llegó tarde porque se equivocó de autobús.
A:他乘錯(cuò)了公交汽車一,所以遲到了。
場(chǎng)景三
A:Te equivocaste dos veces al decir mi nombre.
A:你兩次都把我的名字說錯(cuò)了。
責(zé)任編輯:泓鈺國(guó)際語言學(xué)校
學(xué)西語,加微信
全國(guó)免費(fèi)服務(wù)電話:010-67144277 北京總部:010-85388066 學(xué)校傳真:010-85387798
歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區(qū)金衛(wèi)路杜仲公園內(nèi)
北京市朝陽區(qū)泓鈺培訓(xùn)學(xué)校版權(quán)所有 2001-2019 京ICP備07032646號(hào)