• <span id="cxkux"></span>
    <label id="cxkux"><legend id="cxkux"></legend></label><label id="cxkux"></label>

    <label id="cxkux"></label>
    <rt id="cxkux"><optgroup id="cxkux"><strike id="cxkux"></strike></optgroup></rt>
  • 實用西語

    實用西語:去咖啡館點餐(上)

    來源:互聯網2013-12-30 17:45您是第位閱讀者標簽:西班牙語學習 實用西班牙語

    首先,在咖啡屋、餐館中要點餐時,如何召請服務生呢?

    第13期節目談論問路的時候,已經提到一個禮貌的說法:¿Por favor? (請,拜托)。節目中還提到,有時候你可能會聽到¡Oiga!這個用法,這是oír(聽)這個動詞對usted的命令式,意為“您聽著,……”,想想也知道,對服務生這樣說也是不太禮貌的,不要亂用哦。 

    來看看有什么可以享用的吧:

    熱飲

    un café 咖啡

    un café con leche 加奶咖啡

    un café solo 不加奶咖啡

    un café negro 黑咖啡(即不加奶咖啡)

    un cortado 加奶或煉乳的特濃咖啡,常見于西語國家

    un té 茶

    un té con leche 奶茶

    un té con limón 檸檬茶

    冷飲

    un zumo de naranja 橙汁(zumo多用于西班牙,在拉丁美洲說jugo)

    un zumo de manzana 蘋果汁

    un zumo de piña 菠蘿汁

    una limonada 檸檬水

    un agua mineral 礦泉水(注意g的發音)

    un agua mineral sin gas / con gas 不加氣/加氣礦泉水

    酒水

    una cerveza 啤酒(西班牙人也說una caña,扎啤)

    un vino tinto 紅葡萄酒

    un vino blanco 白葡萄酒

    如何點餐呢?你可以說:

    Quiero ... 我要……

    para mí (=[英]for me)(點……)給我

    para mi amigo/amiga 給我的朋友

    para mi mujer/esposa 給我的妻子

    而在這之前,服務員通常會說一句:

    ¿Qué van a tomar? 您們要點什么?

    下面是一段簡單的小對話,用到了上面的短語: 

    飲料上來了,你可以說:

    El cafe con leche es para mí.

    加奶咖啡是給我的。

    La limonada es para mi amigo.

    檸檬水是給我朋友的。 

    很常用的句子:¡Salud! 干杯!但是salud的本意是“健康”,才不是真的要“干杯”呢。

    現在來聽一段小對話,復習剛學到的句子。

    Kara: ¿Por favor?

    Mark: Sí, buenas tardes. ¿Qué van a tomar?

    Kara: Para mí, un café con leche, y para mi amigo, una limonada.

    Mark: Muy bien. Para usted, un café con leche, y para su amigo, una limonada.

    Kara: Sí.

    Mark: Muy bien, en seguida.

    Kara: 服務員?

    Mark: 來了!下午好,您們要點什么?

    Kara: 我要一杯加奶咖啡,我朋友要一杯檸檬水。

    Mark: 好的,您要一杯加奶咖啡,您的朋友要一杯檸檬水。

    Kara: 是的。

    Mark: 好的,馬上就好。

    en seguida的意思是“馬上”,也可以連寫成enseguida,兩種寫法都是對的。 

    復習

    Mark: ¿Por favor?

    Kara: Buenas tardes. ¿Qué van a tomar?

    Mark: Bueno. Para mí, un café con leche.

    Matthew: Y para mí, un zumo de piña.

    Kara: Muy bien. Pues, para usted, un café con leche, y para ti, un zumo de piña.

    Mark: Es así, muchas gracias.

    Kara: En seguida.

    Kara: ¿El zumo de piña?

    Matthew: Sí, para mí. ¡Gracias!

    Kara: Y el café con leche es para usted, señor.

    Mark: Sí, muchas gracias.

    Kara: De nada.

    這里的pues是個語氣詞,相當于英語的“Well, ...”,中文的“嗯……”。así意為“這樣”。

    Kara和Matthew說話時之所以用para ti而不是para usted,是因為Matthew是小孩,用ti(是tú的奪格)就可以了。 

    語法講解:代詞(2)

    介紹了代詞的幾種形式,但是para mí, para ti這兩個詞怎么看起來還是這么陌生呢?其實他們分別是代詞“我”和“你”的奪格形式,用于大多數前置詞如con(=with), sin(=without), para, por, a之后。其中con和mí、ti連用時形式有變化,分別要變成conmigo和contigo。除了mí和ti以外,其他人稱的奪格形式和主格一樣,順便和賓格、與格代詞一起對比一下吧:

    人稱 主格 賓格 與格 奪格
    yo me me
    te te ti
    他,她,您 él, ella, usted lo, la le, se él, ella, usted
    我們 nosotr@s nos nos nosotr@s
    你們 vosotr@s os os vosotr@s
    他們,她們,您們 ell@s, ustedes los, las les, se ell@s, ustedes

    責任編輯:李媛

    大家都在關注

    400-990-2390

    24小時免費咨詢電話

    學西語,加微信

    全國免費服務電話:400-990-2390 北京總部:010-85388066 學校傳真:010-85387798

    歡迎到校試聽咨詢:北京市朝陽區金衛路杜仲公園內

    北京市朝陽區泓鈺培訓學校版權所有 2001-2019 京ICP備07032646號

    北京網絡警察報警平臺   公共信息安全網絡監察   不良信息舉報中心   中國文明網傳播文明

    主站蜘蛛池模板: 亚洲色欲久久久综合网| 狠狠色丁香久久婷婷综合蜜芽五月 | 亚洲狠狠婷婷综合久久蜜芽| 五月丁香综合缴情六月小说| 亚洲婷婷综合色高清在线| 天天综合天天综合| 狠狠色伊人久久精品综合网| 久久综合色天天久久综合图片 | 久久精品亚洲综合专区| 亚洲国产欧美国产综合一区| 亚洲伊人成无码综合网| 色狠狠成人综合色| 国产精品综合色区在线观看| 另类小说图片综合网| 亚洲国产综合91精品麻豆| 五月天婷亚洲天综合网精品偷| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| av一本久道久久综合久久鬼色| 久久婷婷综合色丁香五月| 激情综合色综合啪啪开心| 国产成人久久综合二区| 色综合天天做天天爱| 亚洲国产综合精品| 色综合久久久久综合体桃花网| 天天综合天天综合色在线| 色青青草原桃花久久综合| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 偷自拍视频区综合视频区| 一本一本久久aa综合精品| 一本色道久久综合亚洲精品高清| 国产成人亚洲综合无| 亚洲精品国产综合久久一线| 国产成人亚洲综合a∨| 一本大道无香蕉综合在线| 丁香六月激情综合| 亚洲乱码中文字幕综合| 久久综合九色综合91| 色综合视频一区中文字幕| 国产综合在线观看视频| 香蕉久久综合精品首页| 亚洲人成综合网站7777香蕉|